|
Jera Ivanc je dramatičarka, prevajalka in dramaturginja. Med študijem klasične filologije na Filozofski fakulteti je kot soustanoviteljica, igralka in režiserka delovala v gledališki skupini Theatron, za RTVSLO in SNG Drama prevedla izbor iz Platonovih dialogov Timaj, Kritias in Simpozij, poučevala staro grščino na Gimnaziji Poljane ter začela sodelovati z institucionalnimi gledališči kot asistentka dramaturgije in svetovalka za grški jezik (Evripid: Ifigenija, r. M. Hočevar, SNG Drama, 1998; U. Ecco: Ime rože, r. M. Berger, SMG, 2002). V sklopu diplomske naloge je prevedla Senekovo Medejo. Leta 2003 je bilo v Lutkovnem gledališču uspešno uprizorjeno njeno dramsko besedilo za otroke in mladino Perzej, ki mu je čez dve leti sledila še uprizoritev besedila Zakaj verjeti v zmaje. Kot dramaturginja sodeluje z Miletom Korunom (E. Albee: Kdo se boji Virginije Woolf, MGL, 2003; D. Jančar: Severni sij, SNG Maribor, 2005), Jakom Ivancem (Perzej, LGL, 2003; P. Handke: Kaspar, SMG, 2004; Zakaj verjeti v zmaje, LGL, 2005; G. Strniša: Žabe, PG Kranj, 2006), Meto Hočevar (M. Hočevar: Smoletov vrt, SNG Drama, 2006) in Tijano Zinajić (M. Yourcenar: Ognjeni, Stara Elektrarna, 2006). V reviji Apokalipsa so leta 2003 izšli njeni prevodi sodobne hrvaške proze in poezije, leta 2004 je za SNG Dramo prevedla Evripidovo tragedijo Alkestida in leta 2006 njegovo tragedijo Orest (r. Hansguenther Heyme, SNG Maribor).
Decembra leta 2006 je bilo v Gledališču Koper premierno uprizorjeno njeno besedilo za otroke in mladino z naslovom Svetilnik (r. Jaka Ivanc).
Za opero skladatelja Alda Kumarja z naslovom Al' pekel al' nebo, Krotka opera v enem dejanju, je sestavila libreto iz pesmi Franceta Prešerna (r. Jaka Ivanc, SNG Opera in balet Maribor, premiera 7.2.2007 ob proslavi slovenskega kulturnega praznika v Cankarjevem domu). | |